Greetings from Italians. Italian Hello and Goodbye: Useful Italian Phrases

The locals are interested and happy to help when they see foreigners trying to speak their language. Therefore, by learning even the simplest phrases, you will demonstrate respect for culture and language, as well as make your stay comfortable in a different environment.

To learn how to pronounce the following phrases correctly, as well as practice real dialogue with a native speaker or a professional Italian teacher, order and pass trial lesson on the ITALKI website.

Today we will learn how to maintain a simple conversation in Italian. If you already know these expressions, practice correct pronunciation through voice acting in the article.

I guarantee that you already know how to at least say hello and say goodbye in Italian. This is a word that you have heard more than once in films. Ciao! It also means hello! and Bye! Suitable if you greet friends and relatives.

If you greet strangers, in a formal setting or in other travel situations, say Buongiorno! - morning and afternoon, Buon pomeriggio! - afternoon, Buonasera! - In the evening.

In Italian, as in Russian, verbs are conjugated according to persons and numbers. As with us, appeals are divided into you and you.

If you are addressing you, then the question is How are you? will sound Come stay? In a formal setting: Come sta? Another version of the question: Come va?

Consider the type and number of people to whom you say Welcome! - Benvenuto! / Benvenuta! / Benvenuti! / Benvenute! (respectively: m.genus singular, female gender singular, m.genus plural, female gender, plural).

If all is well, say: Sto bene. /Bene, grace. So-so: Così così. Badly: Non bene. / Male. Ask in response how the interlocutor is doing. Etu? or E Lei?

Cosa c "è di nuovo? - What's new? Answer example: Non molto. - Nothing special.

To get the person's name, say: Come ti chiami? More polite option: Come si chiama? The answer will be: Mi chiamo... - My name is...

Tell me how nice it is to meet you: Piacere!

Like the article? Support our project and share with your friends!

To find out where the interlocutor came from, ask a question Di dove sei? - in an informal setting or Didov "è? - in official communication. Answer to the question: sono di...

To say goodbye in Italian, say Arrivederci! or Have a good day! Buona giornata! See you later! - Dopo! Bye! - addio! Till tomorrow! - A domain!

To apologize if necessary, say Mi scusi! or Mi dispiace!

Thanks a lot! - Grazie mille!

Please (in response to thanks).- Prego.

Please (please) - Per favor.

Appeals to people: Signor - to a man; Signora - to a woman; Signorina - to a young girl.

If you are interested in learning Italian from scratch, register ItalianPod101. There you will find a huge number of ready-made lessons from simple to complex, cultural notes and exercises to practice the passed phrases. Each lesson includes an audio dialogue, its text and a list of words with examples in a pdf file.

In which languages ​​do you want to learn basic expressions for simple conversation? Write in the comments which articles to write first.

Italian for tourists is not a dish and not a route on the map. This is an interesting and useful topic, so it should be treated with due attention. And with humor, because, as you know, the level of preparation of the samtourist includes a rich mixture of Italian English with gestures and meaningful pauses in speech, intended mainly for the native, who must understand that the Italian language crash course will be taken on the spot and immediately.

Let's say that you are using the Italian language for the first time.

To cope in Italy with an interlocutor who does not speak the great and powerful Russian language, there are several options:

A) World Sign Language ("The boy showed on his fingers that his name was Juan");

C) The native language of the interlocutor, passed through Google Translator;

D) Rely on the minimum vocabulary of your guide or escort.

If these four strategies do not suit you, because your great-grandmother spoke seven languages ​​and you are a genetic linguist, then learn over a cup of coffee online and for free the following words and phrases from a short Italian phrasebook:

Basic words for a tourist

Yes = Si -Si
No = No - But
Thank you = Grazie - Grazie
Thank you very much = Grazie Mille
Please = Prego - Prego (consensual response to a request or question)
Please \u003d Per favore - Per favor (for politeness in requests and offers)
Sorry = Mi scusi, Scusa - Mi scusi, Scusa
Hello = Salve, Ciao
Goodbye = Arrivederci, Ciao - Arrivederci, Ciao
Bye = Addio a poi! - Addio a poi
Good morning= Buon giorno - Buon giorno
Good afternoon = Buon pomeriggio - Buon pomeriggio (afternoon)
Good evening = Buona sera - Buona sera (after about 16.00 hours)
Good night = Buona notte - Buona notte (after about 22.00 hours, goodbye)
I don't understand = Non capisco - Non capisco
How do you say this in [… …]? = Come si dice questo in ? Come si diche cuesto in Italiano
You speak in - ... = Parla ... - Parla
English \u003d Inglese - Inglese
French \u003d Francese - Franchise
German = Tedesco - Tedesco
Spanish = Spagnolo - Spagnolo
Chinese \u003d Cinese - Chinase
I = Io - Io
We = Noi - Noi
You = Tu - Tu
You = Lei - Lei
You = Voi - Voi
They \u003d Essi (m), Esse (f) - Essi, Esse
What is your name? = Come si chiama? Come ti chiami? - Kome shi kyama? Kome chi kyami?
Very nice. = Felice di conoscerla. Felice di conoscerti. Piacere Felice di conosherla/tee
How are you? = Come sta? Come stay? - Come hundred? Come stay?
Good \u003d Buono (m), Buona (f), Bene - Buono, Buona, Bene
Bad \u003d Cattivo (m), Cattiva (f), Male, Non bene - Cattivo / a, Male, Non bene
So-so \u003d Cosi cosi - Cosi cosi
Wife = Moglie - Mollier
Husband = Marito - Marito
Daughter = Figlia
Son = Figlio - Filho
Mother = Madre - Madre
Father = Padre - Padre
Friend = Amico (m), Amica (f) - Amico, Amica
Where is the toilet here? = Dove e il bagno? - Dove e il bagno?

Shops and restaurants in Italy - useful words and phrases

How much does it cost? = Quanto costa? - Quanto Costa?
What it is? = Cosa e questo? - Goat e cuesto?
I will buy it. \u003d Va bene, lo compro - Va bene, lo compro
I would like to buy ... = Mi piacerebbe comprare ... - Mi piacerebbe comprare
Do you have?.. = Avreste … - Avreste
Do you accept credit cards? = Accetta carte di credito? - Accattate carte di creditito?
Open = Aperto - Aperto
Closed = Chiuso - Chiuso
Postcard = Cartolina postale - Kartolina postale
Stamps = Francobolli - Francobolli
Little, Little = Un poco, Un po, Pochino - Un poco, Un po, Pokino
Many = Molto, Un sacco, Moltissimo - Molto, Un sacco, Moltissimo
All = Tutto, Tutta, Tutti, Tutte - Tutto/a/i/e

Pronunciation

First of all, you need to talk about the rules of pronunciation of the Italian language. They are very simple, there are only a few nuances. In brackets for most Italian words, I will indicate the transcription.

1. The letters "c" and "g" are pronounced like "k" and "g" in the words casa ("caza", house) or gatto ("gatto", cat).
But if these letters come before "i" or "e", then they are pronounced like "ch" or "j" in the words ciao (chao - hello / bye) or gelato (gelato - ice cream).
2. The letter "h" is not pronounced in Italian.
3. The combination of the letters "gn" and "gl" before "e" and "i" is pronounced as "n" and "l" in the words signora ("signora" - lady) or famiglia ("surname" - family).
4. The combination "sc" is read as "sk" and only before "e" and "i" as "sh" in the words scena ("shena", scene).

Yes, that's all. These are the basic rules. All other letters are read quite normally. And the best thing about this is that "r" fully corresponds to the Russian "r". "Rrrrr...", buonasera signorina ("bonasera", good evening).

Just one small note. In Russian, we often pronounce words not quite the way they are spelled. For example, the word "milk" sounds more like "malako" in Russian speech. In Italian, such liberties are undesirable. For example, if you pronounce the popular Italian resort town of Sorrento like this - "Sarento" (as, in fact, it sounds in colloquial Russian), then with a high degree of probability you will not be very understood. You need to speak exactly as it is written: "Sorrento" with a clear "o" and a double "r". And this applies to all Italian words.

First words

So, the basic Italian words are greetings and farewells.

Buongiorno ("bongiorno") - hello / good afternoon
Buonasera ("bonasera") - good evening
Arrivederci ("arrivederci") - goodbye

Italians in hotels, restaurants and shops are very polite and always say hello. It will be useful to answer in their native language.
Popular in Russia ciao ("chao") is used (only!) When communicating with friends. Interestingly, Ciao is used for both greetings meaning "hello" and farewells meaning "bye". Another greeting in Italian sounds like "Salve" and translates roughly as "greetings."

Grazie ("grace") - thank you
Prego ("prego") - please

For your "Grazie" you will definitely get "Prego" in response. Very simple.
By the way, in Italian there is also an analogue of our "Not at all". It sounds like this: "Di niente" ("Di niente").

Italian numbers

Uno ("uno") - one 1
due ("due") - two 2
tre ("tre") - three 3
quattro ("quattro") - four 4
cinque ("cinque") - five 5
sei ("sei") - six 6
sette ("sette") - seven 7
otto ("otto") - eight 8
nove ("nove") - nine 9
dieci ("dies") - ten 10

In principle, the first three are enough for communication in restaurants. Not always the same fingers to put in motion.

Essential Phrases

Grazie mille ("Grace mille") - thank you very much (and literally "a thousand thanks")
Scusi ("skusi") - sorry
Si ("si") - yes
No ("but") - no. (It is important that it is not pronounced like the English "know", but shortly "but")
Per favore ("per favor") - please (in the sense of a request)

Most main question tourist
Quanto costa? ("cuanto costa") - how much does it cost?

Quanto? ("cuanto") - how much?
Chi? ("ki") - who?
Perche? ("perkE", emphasis on the last letter) - why? Funny, but it seems to be also used in the answer and means "because".
Dove? ("dove") - where?
Che cosa? ("ke goat") - What?
Quando? ("kuando") - When?

It would be nice to learn the following question
Dove "e il bagno?" ("Dove il bagno") - Where is the toilet, or rather the "bathroom"? Another common option is "dove è la toilette?" ("Dove e la toilet?")

Capisco ("capisco") - I understand
Non capisco ("non capisco") - I do not understand

Per favore, mi potrebbe aiutare? ("Per favore, mi potrebbe ayutare") - Please, could you help me? Well, almost in Ukrainian, "me treba".

Useful words

In Italy, the following words are very common

Entrata ("entrata") - entrance
Uscita ("sewn in") - exit
Vietato fumare ("vietato fumare") - do not smoke
Donna ("donna") - a woman
Uomo ("uomo") - a man
Ora ("ora") - hour
Giorno ("giorno") - day. Remember "bongiorno" - literally have a good day.
Notte ("notte") - night
Oggi ("oji") - today
Ieri ("yeri") - yesterday
Domani ("domani") - tomorrow
Volo ("volo") - flight
Bene ("bene") - good
Male ("male") - bad
Grande ("grande") - big
Piccolo ("piccolo") - small. Piccolo, piccolo, piccolo amore... ;)
Destra ("destra") - right
Sinistra ("sinistra") - left
Diritto ("diritto") - straight
Qui ("cue") - here
Piu ("I drink") - more (a very common word in Italian)
Questo / questa (something more average between "questo" and "cuesto") - this / this
Ma ("ma") - but. "Ma perche?" - but why?
Semper ("sempre") - always
Molto ("molto") - very
Bello ("bello") - beautiful, beautiful, but bella - beautiful. Bella donna is a beautiful woman

Pronouns

Pronouns. Although in Italian they are used much less frequently than in Russian. If we say "I love you", then the Italian will say "ti amo" (ti amo) - literally "I love you". After all, it is so clear that it is "I". And the time saved by saying this long phrase can be spent, for example, on a kiss.

Io ("io") - I
tu ("tu") - you
Lei ("lei") - you (respectful address to the interlocutor), for example Lei e molto gentile - you are very kind.
voi ("howl") - you
noi ("noy") - we. Solo noi ("solo noi") - just us
lei ("lei") - she
lui ("lui") - he
loro ("loro") - they

simple dialogue

Come si chiama? ("kome shi kyama") - What is your name?
Mi chiamo... ("mi kyamo") - my name is...
Come va? ("kome wa?") - How are you? This question is most often answered by Va bene! - Fine
Come sta? ("kome sta?") - How are you? You can answer like this Non c "e male! - Not bad
Di dove e? ("di dovee?") - Where are you from? (This is a very common question)
Dove abita? ("dove Abita?") - Where do you live? The stress in the word abita is on the first letter "a".
Sono dalla Russia ("sono gave Russia") - I'm from Russia
Siamo dalla Russia ("siamo dal Russia") - We are from Russia

The verb form in Italian often determines the pronoun
The verb Essere (to be) is conjugated.
Sono ("sono") - I am
Siamo ("shiamo") - we are
That's why:
Sono in vacanza ("sono in vakanza") - I'm on vacation
Siamo in vacanza ("Syamo in vakanza") - we are on vacation
Sono russo ("sono russo") - I am Russian. Rousseau tourist - image morale;)

In the simplest dialogues, the following words and expressions may be needed

Piacere ("piachere") - very nice
Perfetto ("perfetto") - great! This phrase is usually pronounced with a special emotional expression. However, Italians pronounce almost half of the words with a special expression.
Interessante ("interestsante") - interesting
Certificate! ("chertamente") - of course!
Esatto ("ezatto") - exactly
Che bel post ("ke bel post") - a great place (literally: "what a nice place")
Che bella vista ("ke bella vista") - a great view
Lei e molto gentile ("lei e molto gentile") - you are very kind
Che peccato! ("Ke pekkato") - what a pity! This is if they tell you that the restaurant is closed or there is no dish from the menu. Perhaps, after this phrase, there will be.
Che sorpresa! ("ke sorpreza") - what a surprise!
Basta! ("Basta") - that's enough! Many words from the Italian language have taken root with us.
Mi dispiace, ma non parlo italiano ("mi dispiace, ma non parlo intagliano") - Unfortunately, I do not speak Italian.
Mi dispiace, non lo so ("mi dispiace, but lo so") - Unfortunately, I do not know this
Parlo italiano, ma non molto bene ("Parlo Italiano, ma non molto bene") - I speak Italian, but not very well

Tell...

Very often it is required to ask something politely. It is done like this.

Senta, per favore, dove "e ...? ("Senta, per favor, dove e?") - Please tell me where ...? In the word "senta" deletion to "e".
Scusi, mi puo dire, dove "e ...? ("Scusi, mi puo dire, dove e?") - Sorry, you don't know where ..? Literally: "sorry, can you tell me where to eat .. ?"
Mi sa dire, dove "e ...? ("Mi sa dire, dove e?") - Do you know where ...?

At the hotel

Ecco il mio passaporto ("ecco il mio passaporte") - Here is my passport
E la mia prima visita ("e la mia prima visita") - This is my first visit
Chiave ("chiave") - the key
Camera ("camera") - number. "No, it's better you come to us" ;)
Vorrei una camera ("vorrei una camera") - I need a number
Ho prenotato una camera ("oh prenotato una camera") - I booked a room
Ascensore ("aschensore") - elevator
Ho un problema nella mia camera ("oh un problema nella mia camera") - I have a problem in my room
Non funziona ("non funtion") - does not work
La chiave non funziona ("La chiave non funziona") - the key does not work
La doccia non funziona ("La doccia non funziona") - the shower does not work
Per favore, mi chiami un taxi ("Per favore, mi chiami un taxi") - Please call me a taxi
Hotel / Albergo ("hotel / albergo") - Hotel / Inn

At the restaurant

Buon appetito! ("bon, appetito") - Bon appetit!
Cin cin! ("chin-chin") - your health!
Dov "e il ristorante?" ("Dovee il ristorante") - Where is the restaurant located?
Vorrei... ("vorrey") - I would like to
Vorremmo ("vorremo") - We would like
These subjunctive verbs are formed from the verb volere - to want
The most important and basic touristic verb in the Italian language is mangiare ("manjare") - to eat, to eat. It's worth remembering!
Vorrei mangiare ("vorrey monjare") - I would like to eat
Vorremmo mangiare ("vorremo monjare") - we would like to eat
The phrase is also very popular in Italian.
ho fame ("about fame") - I want to eat, I'm hungry. Literally translated as follows: I have hunger (ho - I have, fame - hunger)
abbiamo fame ("abyamo fame") - we are hungry. (The irregular verb avere - to have, declines like this: I - ho, we - abbiamo), but on this stage you shouldn't go into it.
Cosa prendete da bere? ("Goat prendet da bere?") - What will you drink?
Vorrei qualcosa da bere ("Vorrei qualcosa da bere") - I would like to drink something
Prendo questo ("Prendo cuesto") - I'll take it. Once again, questo is pronounced "cuesto" ("u" sounds faint) rather than "questo" or something in between.
Non sono ancora pronto ("Non sono ancora pronto") - I'm not ready yet. This phrase is useful to say if you have not yet decided what you will take.
Te ("te") - tea
Caffe ("caffe") - coffee. Emphasis on the last letter!
Birra ("Birra") - beer
Vino ("Wine") - wine. Il vino rosso ("Il vino rosso") - red wine
Mi dia un caffe, per favore ("Mi dia un caffe, per favoure") - Please bring coffee (literally "give me coffee, please")
Vorrei del te, per favore ("Vorrei del te, per favore") - I would like tea, please
Avete un te? ("Avete un te") - Do you have tea?
I proprio squisita! ("e proprio skusita") - Exceptionally tasty. The Italians are very pleased to hear this.
E "buono? ("Eh bono?") - Is it delicious? "U" in the word buono is hardly pronounced, but slightly changes the sound of "o".
Formaggio ("formaggio") - cheese. Very common in Italian cuisine
Formaggio misto ("Formaggio misto") - cheese sliced
Succo ("zucco") - juice
Pane ("pane") - bread. Remember - breading?
Frutta ("frutta") - fruits
Pesce ("peshche") - fish
Carne ("carne") - meat
Manzo ("manzo") - beef
Pollo ("Pollo") - chicken
Prosciutto ("prosciutto") - ham
Antipasti ("antipasti") - snacks
Tavolo ("tavolo") - table, table
Caldo ("Caldo") - hot
Cornetto ("Cornetto") - croissant. The Italians love to show off. For everyone, a crassant is a croissant, and the Italians in the vast majority of cases call this popular bagel "cornetto".
Freddo ("Freddo") - cold. Non freddo, per favore ("non freddo, per favor") - Not cold, please
Il conto, per favore ("Il conto, lane favore") - account please
Vorrei pagare ("Vorrei pagare") - I would like to pay
Accetta una carta di credito? ("Accettate una carte di credito") - Do you accept credit cards?

In the shop

Quanto costa? ("cuanto costa?") - How much does it cost. As we have already noted - one of the most necessary phrases in Italian.
Vorrei comprare ("vorrey comprare") - I would like to buy. Comprare is a verb to buy.
Vorrei comprare questa cosa ("vorrei comprare questa cosa") - I would like to buy this item. Remember the word "questo/questa" - "this/this".
Taglia ("taglia") size (for example, clothes). Interestingly, the word is very similar to the Russian "waist".
Che taglia porta? ("Que taglia porta?") - What size should I bring?
Costoso ("kostOzo") - expensive!
Siamo costretti a risparmiare ("Siamo costretti a risparmiare") - We are forced to save. I think it's a very useful expression.
Costa una fortune! ("Costa una fortune") - worth a fortune! It is advisable to throw up your hands at this moment, as 100% of Italians would do.
La busta ("La busta") - If you want to ask at the checkout for a "t-shirt", that is, a package, then it is called in Italian like that. "La busta per favor" - "Package, please." Understand, however, the Italians and the "Russian" word package.
Museums

Museo ("museo") - museum
Dov "e il museo ("dové il museo") - Where is the museum located?
Gratuito ("gratuito") - free of charge
Ingresso Libero ("Ingresso Libero") - admission is free
Scusi, dove posso comprare un biglietto ("Scusi, dove posso comprare in biglietto") - Excuse me, where can I buy a ticket?
Prendo due biglietti ("Prendo due biglietti") - I'll take two tickets
Aperto ("aperto") - open
Chiuso ("kyuzo") - closed
Mostra ("mostra") - exhibition
Transport

Fermata ("fermata") - stop
Mi porti in questo albergo ("mi porti in cuesto albergo") - Take me to this hotel
Il mio resto, per favore ("il mio resto, per favore") - Surrender, please
Some other "useful" words

Porca miseria! ("Flogging Misery") - Damn it! A very common swear expression in Italy. There are also derivatives of it. For example? Well, for example, "porca pupazza/puttana", "porca troia" or "porca trota". They also say "Che schifo" or "Fa schifo" meaning "that sucks". Also "pirla" in the meaning of "idiot", "fool". But I didn't say anything.
Oh mio Dio! ("Oh, mio ​​dio") - Oh, my God! This phrase expresses surprise, and more often unpleasant surprise.
Per amor di Dio! ("Per amor di dio") - God forbid!
Cosa nostra ("Cosa Nostra") - Our business. Cosa - thing, business (feminine word). Nostra is ours.

Felicita ("felicita") - happiness. Remember the famous song? "Felicita e un bicchiere di vino Con un panino la felicita."
Allegro ("allegro") - cheerful
Amore ("Amore") - love. amare verb - to love
Ti amo ("ti amo") - I love you
Ragazza / ragazzo ("ragazza / ragazzo") - girl / guy
Amica / amico ("amika / amiko") - girlfriend / friend. As you can see, in Italian most masculine words end in "o" and feminine words end in "a". "Amichi" - friends
Caro ("Karo") - expensive. Therefore, dear would be "cara".
Ecco ("Ecco") - here.
Un po "(" un po ") - a little bit
E permesso? ("e permesso?") - May I? That's what they usually ask when they enter somewhere.
Allora ("Allora") - this word in colloquial speech can be heard very often. As a rule, the meaning of the word corresponds to the Russian "well .." or "so". I don’t know why, but Italians like to pronounce this, in general, an insignificant and rather long (by Italian standards, of course) word with some special melody.

Parting

At the beginning of the article, I gave the simplest parting in Italian "Arrivederci", which can be used in all cases. But in ordinary life, even with strangers, the Italians themselves say goodbye not so officially. Here are some options
A domani ("A domani") - see you tomorrow
A più tardi ("And I drink tardi") - there is no literal translation, but it can be translated as follows: see you later
Сi vediamo dopo ("Chi vediamo dopo") - and this already literally means "see you."
A dopo ("A dopo") - see you soon
A presto ("A presto") - and that too, see you soon

This article does not pretend to be some kind of teaching material for the Italian language, but I hope that this small set of words and phrases will make your stay in Italy easier and help you better understand this country and its inhabitants. If this material is interesting, you can develop this topic by diving a little deeper into learning the language.

She felt like Ellochka the cannibal. I know a lot of words, but I confidently operate well if a dozen. It can be worse only if you don’t know the language of the country you came to at all. I had to make myself a list of irreplaceable phrases and expressions. At first, even without being able to put words into sentences, I learned how to masterfully use this list, conducting a dialogue practically with the help of only these phrases. And if you come on vacation and want to be treated as “their own” and served at “internal”, non-tourist prices, then this set is an absolute must have!

Phrases needed when meeting and getting to know each other


C iao/Salve/Buongiorno
- Hello / Hello / Good afternoon

Come sta? (Come on a hundred?) - How are you doing?

Bene! (Bene) - Fine! Tutto bene! (Tutto bene) - Very good!

sono… (Sono...) - I am ... and then a plethora of options. With this wonderful verb you can describe your whole lifeJ)

Sono Elena, sono russa, sono giornalista, sono felice... - I'm Elena, I'm Russian, a journalist, I'm happy ...

Piacere (Piachere) - Nice to meet you!

There will still be misunderstandings, and then use the following phrases

cosa? (Goat?) - What? or Scusami, cosa?(WITH body, goat?) - Sorry, that?

Non capisco, mi dispiace(H he capisco, mi dispiache). - Sorry, I do not understand.

Come si chiama? (Kome shi kyama?) - How does is called?

And most importantly, add everywhere: Per favor!- Please! And all will be well.

Flirting:

Same question: Come si chiama?- translates as follows: "What is your name?". Change si on ti: Come ti chiami?- will be informal.

Ti va di…?- Wouldn't you like to...?

For example: Ti va di andare al bar? (Ti wa di andare al bar?) Would you like to go to a bar? or ( Ti va di andare a fare un jiro?) Would you like to go for a walk?

Volentieri! (Volentieri!) - With pleasure!

Phrases indispensable in the market / in the store


Vorrei questo (formaggio/ mele/ pesche
/ just point with a finger) - Worray questo (formaggio / mele / foot) - I would like this one (cheese / apples / fish)

Cosi va bene (Kozi va bene) - So just right (when you put exactly as much as you need)

Un'po di piu(U n by di pew)- a little more

Un'po di meno (Un po di meno)- a little smaller

Basta così (Basta goat)- That's enough. Stop (when you need to stop the shopping extravaganza)

Vorrei vedere questo, per favore (Worrey vedere questo, per favore)– I want to see it, please (dress in the store, etc.)

Quanto costa? (Quanto Costa?) - What is the price?

Dimmy! or Mi dica! (Dimmy! or Mi wild!) - Tell me! - and this is what they usually say to you. The bartender at the counter, the seller behind the counter - as a rule, they begin their appeal to you with these words.

If you went to a restaurant

Italians. In the morning (from 7-8 to 10 am) - coffee and croissant. Only at this time of the day, real Italians drink cappuccino, then - only un cafe (regular espresso). If you order a cappuccino after 11 am, you are a foreigner :). We order colazione (colacione) breakfast like this:

Un caffe e una pasta– One coffee (espresso) and a bun (pasta is a unifying name for different types baking, in the form you need, you usually just poke your finger)

Un cappuccino e un cornetto (root́ tto), per favorCappuccino And croissant, Please.

pranzo (pranzo) Lunch

It starts at 12 and lasts somewhere until 14.30-15. At this time, in cafes you can have a bite to eat panini with mozzarella, prosciutto and tomatoes, a slice of takeaway pizza, or choose dishes from the lunch menu presented in the window. There you will find cold cuts, pickled olives, artichokes, a couple of types of pasta, vegetables and all the same panini.

In tourist places, you can often see an ad on the doors of a cafe: menu fisso-fixed menu An analogue of our business lunch. You can choose some pasta or lasagna for the first, meat or fish plus a drink for the second. The cost of such a menu is usually 10-12 euros.

Apperitivo— Aperitif

It's what keeps Italians going from early lunch to late dinner. An aperitif is served from 17, sometimes from 18-19. At this time, ordering an alcoholic drink at the bar, you get access to the salad bar: mini pizzas, vegetable cuts, a couple of types of pasta, pickled vegetables, nuts, chips and etc. In some generous bars, paying 6-7 euros for your cocktail, you can have a hearty dinnerJ) So take note.

cena (Chena) Dinner

Restaurants usually fill up at 20:00 (in tourist places they open earlier - at 19:00). What phrases might be needed here:

Un tavolo per due/ tre/ quattro (un tavolo per duet/ tre/ quattro) - a table for two / three / four.

The waiter usually escorts you to the desired table, but if there are a lot of empty seats, then you can choose. in Italy menu- this is something fixed (see the menu of the day above), a full-fledged menu in our understanding is la carte.

Well, ordering food is easy to deal with. The only thing I recommend is to try the dish of the day or a traditional dish. Use the phrase:

Avete dei piatti del giorno/specialità? (Avete dei piatti del giorno / specialita?) – Do you have a dish of the day / something special?

About drinks:

Possiamo avere una bottiglia di aqua? (Possiamo avere una botilla di aqua?) - Can we have a bottle of water?

Vino di casa (Wine di casa) - Home wine.

And finally:

Il conto, per favor (Il conto, per favor) - The check, please.

Possiamo pagare separatamente? (Possiamo pagare separamente?) – Can we pay separately?

Can I? If I want to?

When you need to ask permission (enter, take something, sit down at a table you like, etc.): - Posso? (Posso?) - I can?

Although, when pushing through the crowd, it's better to say: Permesso! (Permesso!) - Allow me!

And when you need something, say: Ho bisogno di… (Oh buffalo di…) - I need ... (and then a finger / dictionary to help you)

FOR THOSE WHO HAVE ALREADY MASTEREDCIAOANDQUANTO COSTA

For those for whom the phrases above are already a passed stage, I suggest replenishing your lexicon words that Italians use ten times a day.

Che casino!- What a mess! Crazy house!

When you once again get stuck in some kind of queue, get confused in some pointers, etc. …, please. You will be understood, supported and even, maybe, able to help.

Magari!- I would like to!

Great word for expressing hope. The Italians will repeat it at every turn. It doesn’t matter what it is about: about catching the train, or the weather being lucky, or the bread in the shop not being taken apart before you arrive.

Dipende da te– Depends on you. As you want.

An excellent expression that bounces the question back to the interlocutor, allowing him to make his own decision.

Another phrase indispensable in the dialogues: In che senso?- What do you mean? In terms of?

For example: Marco e un ragazzo cattivo. – In che senso?

The Italian temperament can hardly cope with boring, routine activities, therefore, from an Italian doing such work, one constantly hears:

Che noia!(Ke noya!) - What a bore!

And if you have some important business ahead of you: an interview, an exam, an important meeting, they will definitely wish:

In bocca al lupo - Crepi il lupo!- Break a leg! - To hell!

This expression has an entertaining etymology: literally, they want you to feel as calm and reliable as little wolf cubs in the mouth of a caring she-wolf. Here is a reference to the story of Romulus and Remus being fed by a she-wolf.

And, finally, if you are tired of someone's obsessive courtship or just want to send everyone, then the Italians have a lot of expressions for this. Here are a couple of moderately abusive ones:

Vai a farti benedire! To bless you! (literally) orWai a quel paese!- Yes, you go to that country (again literally speaking). But figuratively, these are the very feelings that you wanted to express.

(c) Elena Asanova

Liked the post? Subscribe to blog updates.

It only seems that the colloquial greetings of Italians are limited exclusively to "Ciao!" Today we will learn all greetings in Italian with transcription and translation.

A few months ago I came to work in a new office. After a long timeout, it was both great and scary. My new colleagues genuinely surprised me by always smiling, always saying hello, saying goodbye at the end of the working day and apologizing if necessary.

How pleasant the morning becomes now when they say “Good morning!” to you with a smile!, and on Friday evening, along with the words "Goodbye!" you hear wishes for a good weekend. Agree, you quickly get used to the good. There is a special melody, magic in these words-wishes and intonations with which they are pronounced, and you also begin to smile and answer “See you!”, “All the best!”

And you know, saying the same thing is no less pleasant and no less beautiful. It only seems that the vocabulary of greetings and farewells of Italians is limited exclusively to "Ciao!". A short word, but conquered almost the entire European world.

Let's take a closer look at the history of this greeting. It appeared in the Venetian dialect and at first sounded like "s'ciao vostro", and before that "schiavo vostro". If you literally translate phrases, you get "your slave" or "at your service."

However, this is not the way to greet strangers. The word "ciao" is used between family members, relatives or friends.

Rule 1: Don't overuse the greeting "ciao" with strangers.

The traditional greeting of Italians and the second most popular after "chao" - salve[salve]. This word comes from the Latin language, which was how they greeted each other during the Roman Empire, and today it is used in situations where you do not know the people with whom you began to communicate.

If you suddenly forgot how to say "Hello", wish you a good day - Buongiorno[buongiorno]. The phrase is very easy to remember: buono [buono] - good, giorno [giorno] - day. Other greetings and farewell phrases are built on the same principle.

Rule 2:Buongiorno You can talk both in the morning and in the afternoon. The day for Italians begins in the afternoon, but it is worth remembering one more wish for a good day - Buon pomeriggio[buon pomerijo].

It was the wish of a good day that saved me from starvation in Brussels. For a long time I wandered through the old streets of the city in search of a cozy restaurant. Around on open terraces people were sitting, mouth-watering plates with dishes stood in front of them, but at that moment I wanted only one thing - a large portion of fragrant meat. And, oh salvation, among the French dialect and English roll calls of foreigners like me, I heard the long-awaited Buongiorno! An Italian cafe was very close by. I also said hello, and my greeting became the key to a wonderful and delicious dinner.

In general, the wish for something good is in the style of Italy. This is a good Sunday Buona domenica(buona domenica] (in Italian word“Sunday” we emphasize on the 2nd syllable), and have a good weekend - Buon fine settimana[buon fine settimana] (literally “have a good end of the week”), and wishes for a great vacation - Buona vacanza! [buona wakanza].

But the day, as you know, goes by very quickly. The long-awaited evening for many is coming - the time when you can meet with friends, sit in your favorite restaurant or, conversely, spend time with your family. The Italian evening comes after 5 pm and is said as Buonasera[buonasera].


Rule 3: Buonasera talking after 17 pm. It smoothly turns into a good night wish - Buonanote [buonanotte].

Honestly, with good people And I really don't like to say goodbye to my friends. However, it makes no sense to delay this moment, and leaving in English without saying goodbye is somehow indecent. In Italian, there are many variants of words for goodbye. For example, we already know Ciao!- "Bye", very bright and emotional Arrivederci![arrivederci] - "Goodbye!". Plan to see friends later, speak A presto![a presto], A dopo[a dopo] - "see you soon", or simply Ci vediamo![chi witchyamo] - "See you later!"

It seems that the art of politeness has exhausted itself on this? Perhaps not quite. If only because acquaintance with the Italians will not end there. Especially if you are invited to visit. The first thing you hear is Benvenuto![benvenuto] - "Welcome!". And what happens next - you will find out next time. A presto!

↘️🇮🇹 USEFUL ARTICLES AND SITES 🇮🇹↙️ SHARE WITH YOUR FRIENDS

Hot blood flows in the veins of a true Italian. This nation is very emotional, open and beautiful, as well as its Italian language. In many tourist resorts in Italy, which Russian tourists have already managed to master, they will perfectly understand your reserve in English. But on the streets of cities and in provincial towns, elementary Italian phrases are indispensable.

Try to memorize the following words and expressions. We are sure that the very process of language acquisition will seem very exciting to you, because Italian speech is very harmonious. By the way, before you start, you should know that there are only 21 letters in the Italian alphabet. At the same time, it is very important to pronounce the sound as it is written, otherwise, having read, for example, instead of “a” - “o”, the word will take on a completely different meaning. And you risk remaining incomprehensible. The letter "h" is never read.

Hot blood flows in the veins of a true Italian. This nation is very emotional, open and beautiful, as well as its Italian language. In many tourist resorts in Italy, which Russian tourists have already managed to master, they will perfectly understand your stock of English. But on the streets of cities and in provincial towns, elementary Italian phrases are indispensable. Try to memorize the following words and expressions. We are sure that the very process of language acquisition will seem very exciting to you, because Italian speech is very harmonious. By the way, before you start, you should know that there are only 21 letters in the Italian alphabet. At the same time, it is very important to pronounce the sound as it is written, otherwise, having read, for example, instead of “a” - “o”, the word will take on a completely different meaning. And you risk remaining incomprehensible. The letter "h" is never read.

Numbers

0 ze "ro
1 y"but
2 du "uh
3 tre
4 kua "ttro
5 chi "nkue
6 sai
7 se "tte
8 o "tto
9 but "ve
10 die "chi
11 u"ndici
12 to "game
13 tre "game
14 kuatto "rdicchi
15 kui "ndici
16 se "game
17 dichasse "tte
18 wildly "tto
19 wildly "ve
20 ve "nti
30 tra "nta
40 kuara "nta
50 Chinqua "nta
60 sessa "nta
70 setta "nta
80 otta "nta
90 nova "nta
100 Che "nto
200 duece "nto
1.000 mi "lle
1.000.000 un milio "not

Greetings and courtesy phrases:
Hello sa "lion
hello/goodbye cha "o (more familiar word)
Good afternoon bonjo "rno
Good evening bonase "ra
How are you? ko "me stay?
Fine wa be"not
My name is Mi kya "mo
Good night buo "na but" te
Goodbye arrivide "rchi
Yes si
No But
Thank you grace "tion
Please per fav "re (upon request)
Please pre "go (in response)
Sorry sku "zi
Bon appetit boo "he apeti" then

Appeal to people:
Woman signo "ra
Young woman signori"on
Man signo "re
Child bambi"but

Short questions:

In a restaurant, cafe

Transport:

Money:

Useful: