В английском языке часто за цифрами, указывающими время, следуют загадочные буквы am или pm. Каково значение этих аббревиатур и как они расшифровываются?
Непонятные буквенные обозначения с точками «a.m» и «p.m» используют при указании европейского времени, которое исчисляется в 12-часовом формате, а не в привычном для нас 24-часовом. День у американцев делится на 2 половины — с 12 ночи до 12 дня и помечается буквами a.m., а все оставшееся время обозначается с пометкой p.m.
Другими словами, сокращение «a.m» — это время до полудня: с 12 часов ночи до 12 часов следующего дня. Оно расшифровывается как Ante meridiem — латинское словосочетание, которое переводится, как «до полудня». Время с полудня до 12 часов ночи обозначается сокращением «p.m» — это время после 12 часов дня. Оно расшифровывается как Post meridiem, что в переводе с латыни значит «после полудня».
Таким образом, в английском языке, обозначая время, не обязательно говорить или писать после каждой цифры слово «o"clock». Можно сказать просто «it is 5». Но чтобы указать, что это пять часов вечера, необходимо уточнить — it is 5 p.m.
Национальные особенности обозначений времени
В Америке 24-часовой формат времени практически не используется в быту, им пользуются по большей части техники, полицейские, военные и люди профессий, требующих точности. Такое обозначение времени называют «военным временем» — military time.
В документах американцы отмечают полночь как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., во избежание юридических казусов и прочих разночтений.
Европейцы к такому временному исчислению уже привыкли, нам же ближе наш родной 24-часовый формат, он избавляет от путаницы с «полуднями». В мире почти все часы механического типа (со стрелками) размечены, согласно английской системе, то есть 24-часовму формату. Электронные могут показывать время по двум системам. Так, в Америке, например, довольно распространены часы, показывающие am и pm.
Учимся на примерах
Значение сокращений а.m./p.m. лучше всего усвоить на примерах. Итак:
- 1 a.m. означает 1 час ночи;
- 2 a.m., 3 a.m. и так далее, до 8 a.m. означают 2 часа ночи, 3 часа ночи и 8 часов утра;
- время от 9 a.m. и до 11 a.m. считается «поздним утром» с 9 до 11 утра;
- 1 p.m. — это 1 час дня, 2 p.m. — 2 часа дня и так далее, до 6 p.m. (шесть вечера) и до 11 p.m. (11 вечера);
По-другому можно обозначить так:
Примеры с переводом
- 03:17 a. m — Three seventeen in the morning (три семнадцать утра).
- 04:40 p.m. — Four forty p.m. in the afternoon (четыре сорок дня).
- Если указано точное время, конкретный час без минут, называется этот час + «o"clock».
- 10:00 — ten o’clock (десять часов).
- 09:00 — nine o’clock (девять часов).
- It is five fifteen AM. — Сейчас пять пятнадцать утра.
- It’s seven thirty PM. — Сейчас семь тридцать вечера.
- Примеры обозначений времени в предложениях
- This letter we must send out at 3 a.m. — Это письмо мы должны отправить в 3 часа ночи.
- Roger Brown arrived in New-Jersey at 7:44 A.M. — Роджер Браун прибыл в Нью-Джерси в 7:44 утра.
- Opening Hours: Monday — Saturday 8 am — 8 pm, Sundays 10 am — 7 pm. — Часы работы: понедельник — суббота с 8 утра — до 8 вечера, по воскресеньям с 10 утра — до 7 вечера.
- Tomorrow I’ll wake up at 7 am, no latter. — Завтра я проснусь в 7 часов утра, не раньше.
- Their flight to Boston would leave Glasgow at 7:10 a.m. Friday. — Их рейс в Бостон оставит Глазго в 7: 10 утра в пятницу.
- Today I’m going to work up to 9 p.m. — Сегодня я собираюсь работать до 9 вечера.
- My wife usually wakes up at 5 a.m. — Моя жена обычно просыпается в 5 утра.
- We estimate him here by 11:25 p.m. — Мы предполагаем, что он будет здесь до 11.25 вечера.
- Open today: 7:00 am — 10:00 pm. — Часы работы сегодня: с 7:00 утра до 10:00 вечера.
Таблица перевода из AM и PM в 24 часовой формат
24-часовой формат | 12-часовой формат | В разговорной речи |
00:00 (полночь) | 12:00 a.m. (полночь) | Двенадцать ночи |
01:00 | 1:00 a.m. | Час ночи |
02:00 | 2:00 a.m. | Два ночи |
03:00 | 3:00 a.m. | Три ночи |
04:00 | 4:00 a.m. | Четыре ночи |
05:00 | 5:00 a.m. | Пять утра |
06:00 | 6:00 a.m. | Шесть утра |
07:00 | 7:00 a.m. | Семь утра |
08:00 | 8:00 a.m. | Восемь утра |
09:00 | 9:00 a.m. | Девять утра |
10:00 | 10:00 a.m. | Десять утра |
11:00 | 11:00 a.m. | Одиннадцать утра |
12:00 (полдень) | 12:00 p.m. (полдень) | Двенадцать дня |
13:00 | 1:00 p.m. | Час дня |
14:00 | 2:00 p.m. | Два дня |
15:00 | 3:00 p.m. | Три дня |
16:00 | 4:00 p.m. | Четыре дня |
17:00 | 5:00 p.m. | Пять дня |
18:00 | 6:00 p.m. | Шесть вечера |
19:00 | 7:00 p.m. | Семь вечера |
20:00 | 8:00 p.m. | Восемь вечера |
21:00 | 9:00 p. m | Девять вечера |
22:00 | 10:00 p.m. | Десять вечера |
23:00 | 11:00 p.m. | Одиннадцать вечера |
Хотя указывать время нас учат еще в школе, большинство так и не научились делать это как следует. Однако разговоров о времени в современном мире не избежать. Секрет в том, что нужно перестроить свое мышление и начать думать на английском. Многие стараются не упоминать время, или упростить, или избегают использовать слова quarter, half, past, to .
Чтобы избежать возможных неточностей, иногда говорят просто:
7.05 - seven five или seven oh five
7.10 - sеvеn ten
7.15 - seven fifteen
Причина в том, что многие так до конца и не разобрались в том, как правильно указывать время на английском языке. Сегодня мы поговорим о том, как указывают время носители языка, как использовать слова to и past и расскажем о многих других тонкостях, которые помогут вам без ошибок говорить о времени и понимать своих собеседников.
Первое слово, которое вам нужно запомнить: o"clock . O"clock - это ровный час, без минут:
7.00 - seven o"clock
9.00 - nine o"clock
11.00 - eleven o"clock
Иногда, особенно на начальном этапе изучения, путают слова o"clock и hour . Запомните, пожалуйста, разницу: o"clock - отметка на циферблате часов, а hour - 60 минут, указывает на продолжительность, длительность:
The lesson starts at 6 o"clock. - Урок начинается в шесть часов.
The lesson lasts for two hours. - Урок длится два часа.
Чтобы указать правильное время, нужно мысленно разделить циферблат напополам и присвоить половинам названия:
первая половина часа
: past
(после)
вторая половина часа
: to
(до)
Следующее важное слово: half - половина, полчаса. Важно понять разницу в восприятии времени на английском, так как на английском всегда говорят "половина после" (half past ) и называют после скольки :
2:30 - half past two - половина третьего (половина после двух)
10:30 - half past ten - половина одиннадцатого (половина после десяти)
12:30 - half past twelve - половина первого (половина после двенадцати)
Кстати, в разговорной речи слово past часто выпадает из выражения half past :
Количество минут в первой половине часа необходимо указывать при помощи слова past в таком формате: cколько прошло + после скольки :
9:05 - five past nine (пять после девяти)
9:10 - ten past nine (десять после девяти)
9:20 - twenty past nine (двадцать после девяти)
9:25 - twenty-five past nine (двадцать пять после девяти)
Обратите внимание, что если количество минут кратно пяти , то не говорят слово minutes .
Еще одно ключевое слово: (a) quarter - четверть часа. Когда указывают время, редко говорят fifteen , как правило, заменяют его на слово (a) quarter :
7:15 - quarter past seven (четверть после семи)
3:15 - quarter past three (четверть после трех)
Последней отметкой на часах со словом past будет half past . После половины начинается другой отсчет, не после прошлого часа, а до следующего часа, при помощи слова to (до). Формат выражения такой: сколько осталось + до скольки :
5:35 - twenty five to six (двадцать пять до шести)
5:40 - twenty to six (двадцать до шести)
5:45 - quarter to six (четверть до шести)
5:50 - ten to six (десять до шести)
5:55 - five to six (пять до шести)
Если вам необходимо указать количество минут, не кратное пяти , используется слово minutes :
Three minutes past four - 4:03
Sixteen minutes past eight - 8:16
Twenty-two minutes to two - 1:38
Seven minutes to ten - 9:53
При указании времени употребляется предлог
At half past four - в половину пятого (в половину после четырех)
At three o"clock - в три часа
At quarter to seven - в без пятнадцати семь (в четверть до семи)
Двенадцать часов обычно так и называют - twelve o"clock , но можно сказать:
at noon
- в полдень
at midday
- в полдень
at midnight
- в полночь
В повседневном общении предпочитают называть время по обычным часам, в которых двенадцать часов. Чтобы отличить ночь от дня, используют аббревиатуры a.m. и p.m. Как только их не интерпретируют изучающие! На самом деле, обе аббревиатуры родом из латыни:
a.m. - ante meridiem - до полудня, обозначает время с полночи до полудня (ночь и утро)
p.m. - post meridiem - после полудня, время с полудня до полночи (день и вечер).
Эти аббревиатуры можно услышать в разговоре, когда необходимо пояснить, какое время суток имеется в виду. Кроме того, в американском английском () иногда заменяют past на after , a to на of :
Five past six - five after six - пять минут седьмого (пять после шести)
Twenty to eight - twenty of eight - без двадцати восемь (двадцать до восьми)
Время по электронным часам (digital clock или twenty-four hour clock ), в которых время обозначаются цифрами от 0 часов до 24 часов, указывается иначе. Эта система обычно употребляется в расписаниях, графиках, программах, официальных объявлениях, военных приказах.
Система указания времени по 24-часовым часам, о которой мы сейчас расскажем, еще называется "Military time
" ("Военное время"), потому что используется в армии. Так привычно видеть эти цифры на табло аэропорта, в расписании поездов, сразу понятно, какое время имеется в виду, однако "произношение" времени по электронным часам - задание непростое. Часы и минуты не разделяются между собой, поэтому имеем дело с четырехзначной цифрой.
Для сравнения предлагаем вам таблицу указания времени по 12-часовой системе и 24-часовой:
12 Hour Clock |
24 Hour Clock |
0100 Zero one hundred hours |
|
0200 Zero two hundred hours |
|
0300 Zero three hundred hours |
|
0400 Zero four hundred hours |
|
0500 Zero five hundred hours |
|
0600 Zero six hundred hours |
|
0700 Zero seven hundred hours |
|
0800 Zero eight hundred hours |
|
0900 Zero nine hundred hours |
|
1000 Ten hundred hours |
|
1100 Eleven hundred hours |
|
1200 Twelve hundred hours |
|
1300 Thirteen hundred hours |
|
1400 Fourteen hundred hours |
|
1500 Fifteen hundred hours |
|
1600 Sixteen hundred hours |
|
1700 Seventeen hundred hours |
|
1800 Eighteen hundred hours |
|
1900 Nineteen hundred hours |
|
2000 Twenty hundred hours |
|
2100 Twenty-one hundred hours |
|
2200 Twenty-two hundred hours |
|
2300 Twenty-three hundred hours |
|
2400 Twenty-four hundred hours |
Как видите, если час "ровный", без минут, то называется первая цифра и добавляются слова hundred hours . Если присутствуют минуты, то четырехзначная цифра делится на две и каждая называется отдельно + hours :
0945 - oh nine forty-five hours
1126 - eleven twenty-six hours
1757 - seventeen fifty-seven hours
0130 - zero one thirty hours
В повседневном разговоре редко используется такое обозначение времени, обычно время указывают в 12-часовом формате.
Чтобы узнать время, обычно спрашивают:
What time is it?
Have you got the time?
What"s the time?
Could you tell me the time, please?
Все вышеперечисленные вопросы переводятся одинаково: Который час? Сколько времени? Последний вопрос звучит наиболее вежливо: Не подскажете, который час?
Помните о правилах указания времени на английском языке, чтобы вы всегда могли ответить на эти вопросы. Успехов вам!
Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к . Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. прямо сейчас!
И подписывайтесь на наши сообщества в
Время (time ) можно назвать основой нашей жизни. Секунды (seconds ), минуты (minutes ), часы (hours ), дни (days ), недели (weeks ), месяцы (months ), годы (years ) – это величины, которыми мы пользуемся, когда говорим о времени. В комментариях нас часто спрашивают: «Как сказать, сколько времени по-английски?» Поэтому мы решили привести примеры, как правильно говорить время на английском, схему на все случаи жизни и, конечно, занятный тест!
Как правильно говорить время по-английски
Итак, у вас спросили на английском: What time is it now ? Для ответа, конечно, нужно знать . А еще вам пригодится наша удобная схема!
Разберем на примерах, как сказать время на английском языке.
- На часах ровно 3 часа, например, вы можете сказать:
- Если время не точное, а с минутами, то есть два варианта, как это сказать. Когда минут менее 30, то мы говорим past , а если минутная стрелка уже перешагнула за 30, то to .
- Самое интересное начинается, когда нам надо сказать «15 минут» или «без 15». По-русски мы иногда говорим «четверть», и в английском то же самое – quarter .
- Также у нас есть отдельное слово для «половины» – half . И обычно используют только past , когда говорят «половина пятого», например:
- Если мы сообщаем приблизительное время, то используем предлоги about (около) / almost (почти).
It’s three o’clock. – Три часа.
It’s three o’clock sharp. – Ровно три часа.
It’s three o’clock on the dot. – Три часа минута в минуту.
It’s five past three. – «Пять минут после трех», то есть пять минут четвертого.
It’s five to three. – «Пять минут до трех», то есть без пяти три.
It’s twenty past eight. – «Двадцать после восьми», то есть двадцать минут девятого.
It’s twenty to eight. – «Двадцать до восьми», то есть без двадцати восемь.
It’s a quarter past six. – «Четверть после шести», то есть четверть седьмого или пятнадцать минут седьмого.
It’s a quarter to six. – «Четверть до шести», то есть без четверти шесть или без пятнадцати шесть.
It’s half past four. – «Половина после четырех», то есть половина пятого.
It’s about eight. – Около восьми.
It’s almost eight. – Почти восемь.
Что такое a.m. и p.m.
Вы, вероятно, встречали сокращения a.m. и p.m. рядом со временем в английском. Для чего они нужны? В сутках двадцать четыре часа. Время в первую половину дня (до полудня) в англоязычных странах принято называть a.m. (ante meridiem ), а во вторую половину (после полудня) – p.m. (post meridiem ). По-русски мы говорим «13 часов дня» или «6 утра», но на Западе скорее скажут 1 p.m. и 6 a.m. А все потому, что у них принят 12-часовой формат времени, а не 24-часовой, как у нас. Поэтому важно знать, что такое a.m. и p.m. , ведь большая разница, если друг хочет прийти к вам в час ночи (1 a.m. ) или час дня (1 p.m. ) :-) Кстати, 12 дня (полдень) – это 12 p.m. , а 12 a.m. – это 12 ночи (полночь). Вы всегда можете проверить себя с помощью .
И запомните, мы говорим It’s 3 a.m. или It’s 3 o’clock in the morning , но нельзя сказать it’s 3 o’clock a.m. То есть o’clock мы можем использовать только с in the morning (утра), in the afternoon (дня) или in the evening (вечера).
It"s six a.m. = It"s six o"clock in the morning . – Шесть утра.
А в следующем видео преподаватель с engvid.com расскажет вам, как правильно говорить о времени на английском языке.
В конце хочу открыть один маленький секрет. Конечно, важно знать, как правильно назвать время на английском, используя past и to , а также quarter и half , но люди стремятся к упрощению. Поэтому часто вместо длинной фразы It"s half past seven люди просто скажут It"s seven thirty . Да, чем проще, тем лучше. Но и классический вариант знать нужно, вдруг иностранец именно так и назовет вам время?
В завершении предлагаем вам тест и нашу универсальную схему под скачивание. Она поможет вам всегда правильно сказать, который час на английском языке.
(*.pdf, 182 Кб)
Тест
Telling time in English
Всем кто интересуется изучением английского языка, приходилось сталкиваться со странными обозначениями p. m. и a. m , и вообще, везде, где упоминается о времени, почему-то используется всего 12 часовой формат . Наверное, для нас живущих по 24-часовой схеме, это действительно странно, но если разобраться в этом явлении всё встанет на свои места.
Итак, начнём с того, что в Западных странах принята 12-часовая система измерения времени . Смысл в том, что 24 часа, составляющие сутки, разбиваются на два интервала по 12 часов, которые обозначаются как a. m. (лат. Ante meridiem – “до полудня”) и p. m. (лат. Post meridiem – “после полудня”). Такой формат является преобладающим в США, Канаде, Австралии, Франции, Турции и некоторых других странах.
Данная традиция имеет древние корни, так как 12-часовой формат времени использовался в Месопотамии и Древнем Египте. Египтяне использовали солнечнее часы для использования днём, а ночью применялись водяные часы или клепсидра (перевод с греч. – “водяной вор”). Римляне также использовали 12-часовой формат времени.
Вам необходимо запомнить, что время с 12 дня до 12 ночи обозначается двумя буквами p. m. (читается – пи эм).
Например:
3:30 p. m. – Пол четвёртого (дня)
6:15 p. m. – Пятнадцать минут седьмого (вечера)
8:40 p. m . – Без двадцати девять (вечера)
Время с 12 ночи до 12 дня обозначается двумя буквами a. m.
Например:
1.00 a. m. – Час утра
7:45 a. m. – Без пятнадцати восемь (утра)
Но, носители языка для удобства в разговорном английском вместо a. m. и p. m, после цифр, обозначающих время, добавляют:
in the morning (утром) - (с 01.00 до 11.59)
in the afternoon (днём после полудня) - (с 12.00 до 16.59)
in the evening (примерно с 17:00 до 21:59)
at night (вечером после 22:00 и до 00:59).
Но как я сказал, если используется официальный английский, то обычно используется a. m. и p. m.
Например:
19:45 – fifteen till eight in the morning
2:00 – two o’clock in the morning
(Запомните, если вы хотите назвать время в часах, не указывая минуты, то мы говорим количество часов и добавляем – o’clock, как в примере выше).
14:05 – two zero five in the afternoon
21:30 – nine thirty at night
А теперь основные правила:
Чтобы сказать, что сейчас столько-то времени, нужно начать со слов: It is |
|
It is three o’clock a.m. – сейчас три часа утра. |
|
Если мы хотим сказать, что в какое-то время мы делаем что-либо, то используем предлог at : |
|
I will phone you at five minutes past 10 – Я позвоню тебе в пять минут десятого |
|
Используйте предлог – past , когда говорите о минутах с первой и до половины часа. (минутная стрелка от 01 до 30) и говорим, сколько минут прошло после полного часа: |
|
It is fifteen minutes past two – Пятнадцать минут третьего (дословно: пятнадцать минут после двух). Часто слово minutes в предложении опускается – It is fifteen past two |
|
Используйте предлог – to , когда говорите о времени после половины часа (c 31 до 59 минут): It is six minutes to five – Без шести минут четверти (дословно – шесть минут до пяти) |
|
It is fifteen minutes to eight – Без пятнадцати восемь (дословно – пятнадцать минут довосьми) |
|
Для обозначения “четверти часа”, т.е. 15 минут используется слово quarter . Данное понятие можно использовать как до получаса, так и после и оно всегда используется с неопределённым артиклем “a”: |
|
It is a quarter past three – Пятнадцать минут четвёртого |
|
Половина часа обозначается словом – half . Данное слово употребляется без артикля: |
|
It is half past two – Половина третьего |
Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Вроде бы вопрос, но насколько часто он возникает. Например, мне всегда трудно бывает сразу вспомнить при работе с англоязычными сервисами, а сколько это 10.00 PM в пересчете на наше время ощущение (это утро имеется в виду или вечер?). Да и вообще, откуда эти AM и PM взялись , кому они нужны и почему бы не пользоваться только исключительно 24-часовым форматом?
Ну, тут вопрос, наверное, из той же области, что и использование правостороннего движения автотранспорта в некоторых странах — так уж повелось и ничего тут уже не сделаешь. Нужно просто раз и навсегда разобраться с этими a.m. и p.m. (забить себе в голову взаимосвязь с 24-часовой линейкой), ну, или на худой конец написать себе шпаргалку (если как у меня в голове особо долго ничего не держится). А где написать? Да вот прямо тут, т.е. на страницах своего блога. Так и сделаю...
Так ли уж мы далеки от 12 часового формата времени?
Формат времени с использованием AM и PM распространен не только в буржунете, иногда его отголоски можно наблюдать на пространстве рунета (в основном у локализовавшихся буржуйских проектов). Например, известный многим блогерам предлагает выбрать время рассылки писем подписчикам исходя именно из 12-часового формата, а не 24-часового:
Вроде и часовой пояс говорит о том, что тут a.m. и p.m. не понимают, и интерфейс переведен на русский язык. Ан нет, привычка — вторая натура. А мне как понимать 11:00 am — 1:00 pm? Это с одиннадцати утра до часу дня или же с одиннадцати вечера до часу ночи? Нужно гуглить, и так каждый раз, чтобы уж точно знать...
Хотя, я, наверное, зря так на буржуев накинулся с их AM и PM. Если вдуматься, то мы с вами тоже наполовину живем в 12-часовом мире . Например, вас когда время спрашивают, вы же не отвечаете, что сейчас без пятнадцати восемнадцать, а говорите, что без пятнадцати шесть, а вечера или утра — человек и сам определить в состоянии. В этом плане мы одинаковые.
В то же время в русскоязычных текстах в большинстве случаев (да всегда) используется 24-часовая шкала времени. Но вот часы стрелочные у нас опять же в 12-часовом формате. Наверное, 24 часа было бы сложно туда уместить и выглядело бы это перегруженным.
А вот цифровые часы у нас опять же 24-часовые, а у американцев они судя по фильмам, 12-часовые с указанием a.m. и p.m.
О, как все в жизни перепуталось, если задуматься.
Расшифровка и нюансы использования A.M. и P.M.
Но это все словоблудие, а что же означает это самое AM и PM (как эти аббревиатуры расшифровываются). Оказывается, что сокращения эти латинские и означают буквально следующее:
- AM — до полудня
- PM — после полудня (это, кстати, легче запомнить, ибо первые буквы в русском и латинском названии совпадают)
Это довольно хорошо можно проиллюстрировать такими вот двумя стрелочными хронометрами:
То PM — это вечер, а AM — это утро. Вроде бы все просто, но есть маленькая проблема. Все хорошо, пока дело не доходит до полудня или полуночи , т.е. циклов a.m. и p.m.
В общем получается, что в разных странах, приемлющих 12-часовой цикл, эти моменты могут отмечать по-разному (и 12 p.m., и 12 a.m. ). Таким образом, имеют место быть разночтения (типа, «стакан наполовину полон или он наполовину пуст»). По мне, так было бы логичнее использовать не 12 p.m., а 0 p.m., что было бы гораздо логичнее, но буржуям виднее. В итоге получается такая вот, на мой взгляд, нелепица:
После 12a.m. идет 01a.m. и т.д. А после 12p.m. идет 01p.m. Мне лично трудно привыкнуть (как может единица следовать после 12?). Американцы так вообще в документах полночь отмечают как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., чтобы не возникало юридических казусов и разночтений. Странные они какие-то...
Таблица перевода из AM и PM в 24 часовой формат
Ну а полная табличка соответствия 12 и 24-часового формата времени будет выглядеть тогда так:
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт
Вам может быть интересно
Что такое азимут и как его определить Гедонизм - это нормально или аморально Как заснуть, если не спится - способы уснуть за 1 минуту без овец Метаболизм - что это простыми словами и как его ускорить Как называется 8 годовщина свадьбы: ее символ и традиции, варианты подарков Что такое дисциплина - зачем она нужна, ее виды (воинская, трудовая), последствия нарушения и способы повышения Что такое кейтеринг - преимущества, особенности и основные форматы кейтеринговых услуг Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка Что такое личность - какими качествами она характеризуется, примеры исторических и современных сильных личностей Что такое модернизация Литота - это преуменьшение и смягчение для создания образа